りっちゃんの英語習得の近道

英語を覚えるなんて簡単

今日のワンポイントレッスン【Hun はどうやって使うのか】

読了までの目安時間:約 3分

 

日本語の「はぁ?」って感じ悪いけど・・・・

私は発音が下手で、口の開きが小さいのでもごもごしたしゃべりになります。
ある時先生に私が何か質問をしたのですが、私の英語が聞き取れなかったようで
「Hun?」と言われました。

日本語で言うとまさしく「はぁ?」と似た音に聞こえました。

「え!先生キレてるのかな・・。私の英語そんなにダメなんかな・・。」
と思いましたが先生はニコッとしていました。

でも聞き返していることには違いないと思って、もう一度話すと理解してくれました。

英語の「Hun?」の使い方

日本人も起こった時に「はぁ?」という時があります。日本ではこの言い方はあまり良い印象を人に与えません。

英語のHun?は日本の「え?何て?」という意味で使われています。決して怒っているわけでもないし失礼な言い方でもないのです。
慣れるまでは違和感を感じる方もいるかもしれませんが、自分でも積極的に言ってみるといいと思います。
ただ、目上の人や上司には軽い感じがするのであまり使わない方がよいでしょう。

また、「~だよね?」と相手に同意を求める時もこのhun?を付けると便利です。

例えば、「You like baseball huh?」というと「野球好きだよね?」という意味になるのです。

英語の教科書では同意を求める時は「You like baseball don’t you?」という風に
前の文が一般動詞の肯定文であれば、後ろに否定文にする必要があるのでdon’tを付けるようにとややこしい感じで習います。

確かにこの文も正解で相手に通じますがもっと簡単にHun?を利用していくと会話のテンポも良くなりおすすめです。

最後にhunはhoney(恋人や彼女、親しい友人、子供)を表すこともあります。
例えば「bye hun.」と言い、これは彼女や自分が好意を持っている相手に向かって言うお別れの際にいう表現です。
日本では彼女に向かって「バイバイ、僕の恋人」なんて言いませんが英語圏の方は好意を込めてこのように言うのです。

このような表現は少し会話に取り入れるだけでネイティブの雰囲気が出るのでおすすめです。